Tassi di interesse più elevati determinerebbero un aumento del reddito netto da interessi nei prossimi tre anni per la maggior parte delle banche, ma anche una riduzione del valore economico del capitale proprio.
Higher interest rates would lead to higher net interest income in the next three years for a majority of banks, but lower economic value of equity
Il capitale proprio necessario a soddisfare i requisiti per questo scopo comprende la liquidità nel segmento F (esclusa la liquidità in qualunque altro segmento del conto) e il P&L su CFD non realizzato (positivo e negativo).
Qualifying equity for this purpose includes cash in the F-segment (excluding cash in any other account segment) and unrealized CFD P&L (positive and negative).
Migliorare l'accesso delle PMI ai finanziamenti sotto forma di capitale proprio e di debito
To improve access to finance for SMEs in the form of equity and debt
Ad esempio, il FEIS potrà far ricorso a strumenti di debito, garanzie, partecipazioni al capitale proprio, strumenti di quasi-equity, strumenti di supporto del credito e capitale di rischio.
The EFSI can for example use debt instruments, guarantees, equity, quasi-equity instruments, credit enhancement tools or venture capital.
Quindi hanno spostato la Capitale... Proprio accanto alla Valle dei Re?
So they moved their new capital.....right next to the Valley of the Kings.
Sessanta percento in capitale proprio, venticinque percento in titoli municipali, dieci percento negli immobili e cinque percento in obbligazioni.
60% in equities, 25% in municipal securities, 10% in real estate, and 5% in corporate bonds. It's balanced.
Possibilità di finanziamento da parte della banca con il 30% di capitale proprio.
Financing by bank with 30 % equity possible.
Il Fondo europeo per gli investimenti fornirà garanzie alle banche che prestano denaro alle piccole e medie imprese e, in una fase successiva, investirà in fondi di venture capital fornendo capitale proprio alle start up e alle imprese in rapida crescita.
The EIF will provide guarantees to banks lending to small and medium-sized firms and – at a later stage – invest in venture capital funds providing start ups and fast-growing firms with equity.
Gli aiuti di Stato sono necessari se creano incentivi a fornire capitale proprio alle PMI nelle cosiddette fasi di concepimento, di costituzione o di avvio dell’attività.
State aid is necessary if it aims to create incentives to provide equity to SMEs in their seed, start-up and early stages.
In termini di valore aggiunto dell'Unione, lo strumento di capitale proprio per il settore R&I integrerà i programmi nazionali e regionali che non riescono a sostenere gli investimenti transfrontalieri in quest'ambito.
In terms of Union added value, the Equity facility for R&I will complement national and regional schemes that cannot cater for cross-border investments in R&I.
Trasferimento iniziale di capitale proprio nel conto bancario temporaneo;
Initial equity capital transfer into the temporary bank account;
Lo strumento NCFF combina finanziamenti diretti e indiretti dei progetti attraverso il debito e il capitale proprio.
The NCFF will combine direct and indirect financing of projects through debt and equity.
Mentre le une valutano il capitale circolante in base alla percentuale di finanziamenti esterni, le altre considerano come base di valutazione il tasso di costo del capitale proprio o di terzi ponderato (WACC) o addirittura il Libor.
While some assess working capital according to the external financing rate, others use the weighted average cost of capital (WACC) or even the Libor for evaluation purposes.
Gli strumenti finanziari includono uno strumento di capitale proprio e uno strumento di garanzia dei prestiti.
The financial instruments shall include an equity facility and a loan guarantee facility.
Senti, se stai cercando di vendere un capitale proprio, sono interessato.
Listen, if you're looking to sell any equity, I'd be interested.
Ora, dove li troviamo i soldi per il capitale proprio? Te lo dico subito.
Now, where are we gonna get the money for the equity?
b) Lo strumento di capitale proprio che fornisce finanziamenti in ambito R&I: "Strumenti di capitale dell'Unione per la ricerca e l'innovazione"
(b) The Equity facility providing equity finance for R&I: 'Union equity instruments for research and innovation'
Con un totale di bilancio di 119 milioni di euro nel gruppo (87, 5 milioni di euro nella società controllante) la quota di capitale proprio è pari al 46, 2 % (55, 4 % nella società controllante).
With a balance sheet total of €119 mil. in the group (€87.5 mil. in the parent company) the equity capital quota is 46.2 % (55.4 % in the parent company).
Lo strumento di capitale proprio per la crescita può funzionare su base subordinata ma si prefigge di mantenere il valore delle risorse messe a disposizione dal bilancio dell'Unione.
The Equity Facility for Growth may operate on a subordinated basis but shall aim to preserve the value of assets provided by the Union budget.
Digital Magics costruisce e sviluppa internet startup affiancandosi ai fondatori, investendo capitale proprio e fornendo i servizi di accelerazione.
Digital Magic works with the founders to create and develop Internet start-ups, investing its own capital and providing acceleration services.
Finanziamento: In Svizzera e in Europa, di norma le banche hanno bisogno del 40-50 % di capitale proprio per finanziare un immobile commerciale, un albergo o un'azienda agricola.
Financing: Switzerland and Europe as a rule the banks require 40 - 50 % equity capital when financing a commercial property, hotel or farm. Energy plants are financed with less equity capital.
Il FEIS offrirà (attraverso strumenti quali partecipazioni al capitale proprio, strumenti di quasi-equity e strumenti di altro tipo) quel finanziamento dei progetti considerati ad alto rischio che spesso viene a mancare nel contesto economico attuale.
EFSI will provide financing (using instruments such as equity, quasi-equity and others) for projects that are deemed high-risk, which is often missing in the current economic environment.
Gli aiuti di Stato non devono essere concessi prima che capitale proprio, capitale ibrido e debito subordinato siano stati impiegati appieno per compensare eventuali perdite.
State aid must not be granted before equity, hybrid capital and subordinated debt have fully contributed to offset any losses.
Inoltre, questo investimento verrà integrato massimizzando l’effetto dei fondi strutturali e d’investimento europei 2014-2020 mediante prestiti, capitale proprio e garanzie anziché attraverso le tradizionali sovvenzioni.
In addition, this investment will be complemented by maximising the leverage of the European Structural and Investment Funds 2014-2020, using loans, equity, and guarantees rather than traditional grants.
JESSICA Coordinamento dei prodotti di capitale proprio (equity) per il Gruppo BEI
JESSICA Coordination of equity products for EIB Group
limitazione del debito grazie a un modello di crescita orientato alla redditività e all'uso di capitale proprio,
by limiting our debt thanks to a growth model that favours profitability and use of equity capital,
Da che cosa è costituito il capitale proprio della Banca nazionale?
What is the SNB's equity capital made up of? Print section
Strumento di capitale proprio 1:4 - 1:6 (5)
Equity instrument 1:4 - 1:6 (5)
Il capitale proprio della Banca nazionale può diventare negativo?
Can the SNB's equity capital become negative? Print section
L'attuazione stimolerà le imprese a investire una quota maggiore di capitale proprio in R&I rispetto a quanto avrebbero fatto altrimenti.
It will stimulate firms to invest more of their own money in R&I than they would otherwise have done.
Regolamentazione del capitale proprio – Nessun accumulo di requisiti – Deciso no alla revisione dell'Ordinanza sui fondi propri per le operazioni ipotecarie
Capital adequacy regulation – No accumulation of requirements – Firm rejection of the revision of the Capital Adequacy Ordinance with respect to mortgage business
Ai mercati regolamentati e ai sistemi multilaterali di negoziazione non dovrebbe essere consentito eseguire gli ordini dei clienti a fronte di capitale proprio.
Regulated markets and MTFs should not be allowed to execute client orders against proprietary capital.
Quota di capitale proprio di WINTERSTEIGER AG: 54, 5 per cento
Equity capital quota WINTERSTEIGER AG: 54.5 percent
Ciò comporta l'intensificazione del ricorso a strumenti finanziari quali prestiti, partecipazioni al capitale proprio e garanzie, al posto delle tradizionali sovvenzioni.
This implies an increased use of financial instruments in the form of loans, equity and guarantees, instead of traditional grants.
Combinando questi dati con indicatori economici come la crescita delle vendite, il ritorno sulle vendite e la quota di capitale proprio, otteniamo un quadro olistico per lo sviluppo della società.
By combining this data with economic indicators such as sales growth, return on sales and equity ratio, we gain a holistic picture of the company’s development.
Nel settore bancario la Germania auspica regole più severe in materia di capitale proprio e liquidità, norme sul bilancio valide a livello internazionale e una sorveglianza finanziaria dai controlli più severi.
In the banking sector Germany is hoping for stricter equity capital and liquidity regulations, internationally valid accounting rules and a financial supervisory authority that it more stringent in its controls.
L'EFG e lo strumento di capitale proprio per la R&I nel quadro del programma Orizzonte 2020 utilizzano lo stesso meccanismo di attuazione.
The EFG and the Equity Facility for R&I under the Horizon 2020 programme shall use the same delivery mechanism.
Non è prevista una quota fissa per la ripartizione tra debito e capitale proprio, almeno nella fase pilota, in quanto occorre assicurare la flessibilità necessaria per rispondere alle esigenze del mercato e consentire la sperimentazione.
There is no fixed share foreseen for the repartition between debt and equity, at least for the pilot phase, as flexibility is necessary in order to cater the needs of the market and allow for experimentation.
Al fine di evitare la duplicazione dei requisiti di solvibilità può esservi compreso il capitale proprio detenuto in base a requisiti patrimoniali internazionali basati sul rischio.
Equity held under international risk-based capital standards may be included to avoid duplicate capital requirements.
Migliorare l'accesso delle piccole e medie imprese (PMI) ai finanziamenti sotto forma di capitale proprio e di debito
Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt
Il gestore dello SPIS detiene attività liquide nette finanziate da capitale proprio per un ammontare minimo pari alle spese operative correnti semestrali.
As a minimum, a SIPS operator shall hold liquid net assets funded by equity with a value equal to at least six months of current operating expenses.
Inoltre, è stata valutata la situazione finanziaria generale delle imprese, sulla base della redditività del capitale proprio nel corso degli ultimi due anni, così come il rendimento delle attività.
Additionally, it evaluated the companies financial conditions basing on the profitability of equity in the last two years, and the profitability of assets in the previous year.
Le aiuterà a superare le carenze di capitali fornendo volumi maggiori di investimenti diretti in capitale proprio e garanzie aggiuntive per i prestiti alle PMI.
It will help them to overcome capital shortages by providing higher amounts of direct equity and additional guarantees for SME loans.
Si dovrebbe anche prendere in considerazione l'utilizzo di capitale proprio che è nella vostra proprietà per il deposito iniziale.
You should also consider using equity that is in your property for the initial deposit.
Una parte di questo è infatti assegnato agli accantonamenti per le riserve monetarie, e va quindi ad accrescere il capitale proprio (Domande e risposte sul capitale proprio e sulla destinazione dell'utile).
Part of the profits are retained and allocated to the provisions for currency reserves and therefore to the SNB's equity capital (Questions and answers on equity capital and profit appropriation).
La Brazilian Development Bank, che sta dando finanziamenti enormi oggi alle tecnologie pulite, ha appena annunciato un programma da 56 milioni per il loro futuro, sta conservando il capitale proprio in questi investimenti.
The Brazilian Development Bank, which is providing huge amounts of funds today to clean technology, they just announced a $56 billion program for the future on this, is retaining equity in these investments.
Ogni azienda mise il 10 per cento del capitale proprio a disposizione che abbiamo poi convertito in una criptovaluta scambiabile che gli investitori potevano comprare e vendere.
Every company put 10 percent of their equity into a communal pool that we then split into tradable cryptocurrency that investors could buy and sell.
0.64424395561218s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?